Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (7879 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Kann ich mit einer Kreditkarte reservieren, und mit Bargeld bezahlen? U میتوانم با کارت اعتبار رزرو و با پول نقد پرداخت کنم؟
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Zahlbar mit [ Kreditkarte] . U قابل پرداخت با [کارت اعتبار] .
Keine Kreditkarten. U کارت اعتبار نمپذیریم.
Kreditkarten werden [nicht] akzeptiert. U کارت اعتبار پذیرفته [ن] میشود.
Die Kreditkartennummer ist . U شماره کارت اعتبار است.
Ich habe eine andere Karte. U یک کارت [اعتبار یا بانکی] دیگری دارم.
Wo kann ich Stiefel kaufen? U کجا میتوانم چکمه بخرم؟
Kann [Darf] ich das für einen Moment leihen? U میتوانم [اجازه دارم] این را برای یک لحظه قرض کنم؟
In welcher Stadt wohnst Du? Kann ich Sie [da] treffen? در کدام شهر زندگی میکنی ؟آیا میتوانم شمارا ببینم ؟
Reservierung {f} U رزرو
Buchung {f} U رزرو
Bestellung {f} U رزرو
Buchungsmaschine {f} U دستگاه رزرو جا
Buchungsfehler {m} U اشتباه در رزرو جا
Platzkarte {f} U بلیط رزرو جا
Buchungsnummer {f} U شماره رزرو جا
Buchungsbeleg {m} U قبض رزرو جا
etwas [Akkusativ] vorbestellen U چیزی را رزرو کردن
Brauche ich eine Reservierung? U باید رزرو بکنم؟
etwas [Akkusativ] reservieren U چیزی را رزرو کردن
einen Flug buchen U یک پرواز رزرو کردن
etwas [Akkusativ] bestellen U چیزی را رزرو کردن
Ich habe eine Reservierung. U من رزرو کردم. [هتل]
etwas [Akkusativ] buchen U چیزی را رزرو کردن
Haben Sie die Reservierung gefunden? U رزرو را [ در فهرست ] پیدا کردید؟
Kostet das eine Gebühr? U جریمه دارد؟ [لغو رزرو]
Buchung {f} U رزرو جا [در اتومبیل ، کشتی و غیره]
Was ist die Stornierungsbedingung? U شرط ابطال [رزرو] چه است؟
Ich möchte einen Sitzplatz reservieren. U من می خواهم یک نشیمنگاه رزرو بکنم.
Ich möchte ein Zimmer für eine Nacht reservieren. U من میخواهم یک اتاق برای یک شب رزرو کنم.
Ich möchte ein Zimmer für drei Nächte reservieren. U من می خواهم یک اتاق برای سه شب رزرو کنم.
Die Reservierung ist für den vierzehnten August. U رزرو برای چهاردهم اوت است.
Ich möchte ein Zimmer für morgen reservieren. U من می خواهم یک اتاق برای فردا رزرو کنم.
Ich möchte ein Zimmer für den einundzwanzigsten Juni reservieren. U من می خواهم یک اتاق برای ۲۱ ژوین رزرو کنم.
ausgebucht U همه اتاقها رزرو شده اند [در هتل]
Reserviert U رزرو شده [علامت روی میز رستوران]
Die Reservierung ist für Montag nächster Woche. U رزرو برای دوشنبه هفته آینده است.
Stammtisch U میز رزرو شده مهمانهایی که مرتب به رستوران می آیند [علامت]
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen zum Reservieren? U می توانید شما به هتل بعدی من برای رزرو زنگ بزنید؟
Rufen Sie bitte ein anderes Hotel? U می توانید شما به یک هتل دیگر زنگ بزنید؟ [اگر همه اتاقها رزرو شده اند]
Ich möchte ein Zimmer für eine Person [zwei Personen] reservieren. U من می خواهم یک اتاق برای یک نفر [دو نفر] رزرو کنم.
Ansehnlichkeit {f} U اعتبار
Bedeutung {f} U اعتبار
Bedeutsamkeit {f} U اعتبار
Fonds {m} U اعتبار
Belang {m} U اعتبار
Hochachtung {f} U احترام [اعتبار ]
Wertschätzung {f} U احترام [اعتبار ]
Achtung {f} U احترام [اعتبار ]
Ansehen {n} U احترام [اعتبار ]
Kredit {m} U اعتبار [اقتصاد]
gültig <adj.> U دارای اعتبار
Etat {m} U اعتبار مالی
Autorität {f} U شهرت و اعتبار
Barkredit {m} U اعتبار نقدی
Bodenkredit {m} U اعتبار ملکی
Buchkredit {m} U اعتبار کتاب
Bankkredit {m} U اعتبار بانکی
Ansehen {n} U اعتبار [شهرت]
eine renommierte Firma U شرکتی با اعتبار
Beweiswürdigung {f} U اعتبار مدارک
Distinktion {f} U اعتبار [شهرت]
Vertrauen {n} U اعتبار [امتیاز ]
zulässig <adj.> U دارای اعتبار
Abwertung {f} U کاهش اعتبار
Akkreditiv {n} U اعتبار نامه
Guthaben {n} U اعتبار مالی
Einladungskarte {f} U کارت دعوت
Kreditkarte {f} U کارت کردیت
Tankkarte {f} U کارت بنزین
Anhänger {m} U کارت چمدان
Bankkarte {f} U کارت بانکی
Ausweis {m} U کارت شناسایی
Studentenausweis {m} U کارت دانشجویی
Geburtstagskarte {f} کارت تولد
Ausweiskarte {f} U کارت شناسایی
Beileidskarte {f} U کارت تسلیت
Mitgliedskarte {f} U کارت عضویت
Ansichtskarte {f} U کارت پستال
Glaube {m} U اعتبار [امتیاز ] [اعتقاد]
wie hoch ist mein Konto belastbar? U حد اعتبار حساب من چقدراست؟
Deflation {f} U تقلیل اعتبار پولی
verbilligte Karte! U کارت با بهای نازل
Meine Bankkarte wurde gestohlen. U کارت بانکیم را از من دزدیدند.
Ass {n} U تک خال [کارت بازی]
schlechtes Blatt {n} [Karten, die ein Spieler bei einem Kartenspiel bekommen hat] U دست بد [در بازی با کارت]
Blatt {n} [bei Kartenspielen] U دست [در بازی با کارت]
verbilligte Karte! U کارت با بهای نازل!
Impfausweis {m} U کارت آبله کوبی
Bordkarte {f} U کارت ورود به هواپیما
Ansichtspostkarte {f} U کارت پستال [مصور]
Freikarte {f} U کارت ورودی مجانی
Bildpostkarte {f} U کارت پستال مصور
belastbar <adj.> U قابل اعتبار [معتبر] [اقتصاد]
bei Jemandem zu höherem Ansehen kommen U افزایش اعتبار در برابر کسی
Einfluss {m} [auf] U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای
unbefristeter Kredit U اعتبار برای مدت نامحدود
Beeinflussung {f} [auf] U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای
Der Name auf der Karte ist ... U اسم روی کارت ... است.
Ausgabe {f} [Banknoten] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
Meine Karte geht nicht. U کارت بانکیم کار نمیکند.
Akzeptieren Sie Kreditkarten? U شما کارت اعتبارقبول میکنید؟
Ausstellung {f} [Ausweise, Schecks] [von etwas] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
Begebung {f} [Wertpapiere] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
ausgeben U کارت دادن [ورق بازی]
geben [Kartenspiel] U کارت دادن [ورق بازی]
austeilen U کارت دادن [ورق بازی]
Emission {f} [Wertpapiere] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
gutes Blatt {n} [in einem Kartenspiel] U دست خوب [در بازی با کارت]
[mit bis zu etwas] belastbar sein U [تا] به حد [چیزی یا مقداری] اعتبار داشتن [اقتصاد]
Der Code [auf der Rückseite] ist . U شماره رمز [در پشت کارت] است.
Meine Bankkarte wurde entmagnetisiert. U کارت بانکیم مغناطیسش ضعیف شده.
[mit bis zu etwas] belastbar sein U [به] حداکثر [چیزی یا مقداری] اعتبار داشتن [اقتصاد]
wie hoch ist mein Konto belastbar? U چقدر بیش از اعتبار می توانم از حسابم بردارم؟
Einfluß {m} U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای [املای قدیمی]
sehr schätzen U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن]
Ich möchte meine Internt Wertkarte wiederaufladen. U کارت اینترنتی ام را می خواهم دوباره شارژ بکنم.
Hier entwerten. U بلیط [کارت پارکینگ] را اینجا باطل کنید.
ausstempeln [am Arbeitsplatz] U مهر ساعت را در آخر کارروی کارت زدن
einstempeln [am Arbeitsplatz] U مهر ساعت را در آغاز کارروی کارت زدن
Meine Bankkarte wurde von der Maschiene geschluckt. U کارت بانکیم توی ماشین گیر کرده.
Jemanden achten U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی
Er erhielt die gelbe Karte wegen Behinderung des Gegners. U او [ مرد] بخاطر سد کردن حریفش کارت زرد را گرفت.
hochschätzen U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] [اصطلاح رسمی]
wertschätzen U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] [اصطلاح قدیمی]
Ihr Passwort enthält ungültige Zeichen. U اسم رمز شما دارای نهادهای [علامتهای] بی اعتبار است.
Rückzahlung {f} U پس پرداخت
Regulierung {f} U پرداخت
Bestreitung {f} U پرداخت
Einigung {f} U پرداخت
Abzahlung {f} U پرداخت
Beilegung {f} U پرداخت
Auszahlung {f} U پرداخت
Einzahlung {f} U پرداخت
Ausrichtung {f} U پرداخت
Bezahlung {f} U پرداخت
Erstattung {f} U پرداخت
Bonus {m} U پرداخت اضافی
Kreditzahlung {f} U پیش پرداخت
Vorleistung {f} U پیش پرداخت
Vorauskasse {f} U پیش پرداخت
Abschlag {m} U پیش پرداخت
Anteil {m} U قابل پرداخت
Vorschuss {m} U پیش پرداخت
Vorschusszahlung {f} U پیش پرداخت
unter dem Vorbehalt einer Zahlung U مشروط به پرداخت
Vorauszahlung {f} U پیش پرداخت
Einzahlungsschalter {m} U باجه پرداخت
Fälligkeit {f} U موعد پرداخت
Lohnbeleg {m} U صورت پرداخت
Einzahler {m} U پرداخت کننده
Abfindung {f} U پرداخت خسارت
Lohnzettel {m} U صورت پرداخت
Vorkasse {f} U پیش پرداخت
Barzahlung {f} U پرداخت نقدی
Lohnstreifen {m} U صورت پرداخت
Depot {n} U پیش پرداخت
Einzahlungsschein {m} U برگه پرداخت
Bezahlbarkeit {f} U قابلیت پرداخت
Abtragung {f} U پرداخت به اقساط
Barauszahlung {f} U پرداخت نقدی
Akontozahlung {f} U پیش پرداخت
Ablauf {m} U موعد پرداخت
Abzahlung {f} U پرداخت به اقساط
Anweisung {f} U دستور پرداخت بانکی
Steuer umgehen U فرار از پرداخت مالیات
Abführung {f} U پرداخت [امور مالی]
Vorleistungen erbringen U پیش پرداخت کردن
Kasse vor Lieferung U پرداخت پیش از تحویل
Kasse gegen Dokumente U اسناد در مقابل پرداخت
in Vorlage treten U پیش پرداخت کردن
Zahlungsanweisung {f} U دستور پرداخت بانکی
im Voraus zahlbar U قابل پیش پرداخت
unbezahlbar <adj.> U غیر قابل پرداخت
Steuersünderin {f} U فرارکن [ زن ] از پرداخت مالیات
Lohnfortzahlung {f} U ادامه پرداخت مزد
Geldüberweisung {f} U پرداخت بوسیله حواله
Bankrott {m} U فقدان توانایی پرداخت
Liquidation {f} [von etwas] [Börse] U پرداخت بدهی [اقتصاد]
Glattstellung {f} [von etwas] U پرداخت بدهی [اقتصاد]
Steuern hinterziehen U فرار از پرداخت مالیات
Teilzahlung bei Geldstrafen U پرداخت قسمتی از جریمه
Zahlungsauftrag {m} U دستور پرداخت بانکی
Einlösung {f} U پرداخت [سفته، بدهی]
Abgabe {f} U پرداخت حقوق گمرکی
Ablösesumme {f} U پیش پرداخت اجاره خانه
Geldautomat {m} U دستگاه پرداخت کننده پول
die Zahlung anmahnen U یادآوری کردن ارسال پرداخت
Vereinbarung von Teilzahlungen U توافق در پرداخت های قسطی
Registrierkasse {f} U صندوق [محل پرداخت پول]
fällig <adj.> U قابل پرداخت [ پرداختنی ] [اقتصاد]
Abzahlung {f} U بازپرداخت [پرداخت کامل اقساط]
zahlbar <adj.> U قابل پرداخت [ پرداختنی ] [اقتصاد]
Brauchen Sie eine Anzahlung? U نیاز به پیش پرداخت است؟
Gehaltsabrechnung {f} U صورت پرداخت [اصطلاح رسمی]
Steuersünder {m} U فرارکن [مرد ] از پرداخت مالیات
Der Herr übernimmt die Rechnung. U این آقا صورتحساب را پرداخت می کند.
Die Dame übernimmt die Rechnung. U این خانم صورتحساب را پرداخت می کند.
zahlbar sofort netto Kasse U قابل پرداخت نقدی خالص فوری
alle Steuerabgaben übernehmen U پرداخت همه مالیات را برعهده گرفتن
Mandat {n} U قرارداد پرداخت دستمزد وکیل دائمی
Recent search history Forum search
1چگونه میتوانم پول را در حساب بانکی بخوابانم؟
3از کجا میتونم چیزی بخرم
1präposition
1Ansichtskarte
0کارت پایان خدمت سربازی
1Bitte zahlen!
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com